TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
Aminuallah Adel
Aminuallah Adel
دين او اخلاق يو له بل سره تړلي دي
Translations available in: Arabic (original) | French | Spanish | Italian | German | Portuguese | English | Swedish | Russian | Dutch

Debt or characters [yw] for him yet walks him [t]ړ[ly] de
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Debt or characters [yw] for him yet walks him [t]ړ[ly] de
[aam]ی[n] Allah is just
characters [d] prophetic letter [tr]ټ[wlw] [lwm]ړۍ or important his [mwxh] [dh], چې پ[h] [d]ې [hklh] represents me generous ([S]) [frmaayy]: [zh] [raa] seizes barbecued [ym], چې his depression [aawn]ې[k] characters [bsh]پړ [k]ړ[m] " or [waayy]: “[staas]ې [tr]ټ[wlw] his depression [hGh] څ[wk] [dY], چې his depression is characters and to watering”. Intends [d] represents me generous ([S]) nation [th] ښ[aayy], چې پ[h] [hGh] پ[s]ې imitated [wk]ړ[y], his depression is characters [x]پ[l] [k]ړ[y], ټ[wl] [hGh] څ[h] [shaa] [th] [k]ړ[y], [x]پ[l] ځ[aan] or debt [dwaa]ړ[h] پ[h] [n]ې[kw] [aaxlaaqw] ښ[kly] [k]ړ[y].
[daaslaam] پ[h] his cat built or pillar [k]ې [yw] [bsh]پړ moral lesson پ[rwt] [dY], as him [hGh] lesson [tr]ې [waa] [nh] [xystl] grilling, پ[h] [x]پ[lh] پ[h] pillar [k]ې their څ[h] [maanaa] [nh] پ[aat]ې [k]ېږ[y] or [nh] [y]ې Kohl پ[h] life [k]ې څ[h] ګټ[h] to watering. Dowels پ[h] ډ[wl]: [lmwn]ځ [d] Islam [dwym] pillar [dY] or Allah ([j]) [frmaayy], چې [lmwn]ځ [wk]ړ[h], [b]ې[shkh] چې [lmwn]ځ [d] so intestine or [naarwaa] [kaarwnw] څ[xh] [mxnywY] openings. Intends [dhGh] human in him څ[h] share of grilling, چې [lmwn]ځ openings, [xw] [byaa] their for him [naarwaaw] or so stuffed څ[xh] brain [waa] [nh] ړ[wy]. [naaw]ړ[h] [kaarwnh] moral alternative ګڼ[l] [k]ېږ[y] or [d] Islam [dwym] pillar [y]ې his brain [nywly] or [hmdGh] [lmwn]ځ [dbd] [aaxlaaq]ۍ پ[r] [w]ړ[aand]ې [d] individual or ټ[wln]ې his brain [nysy] or [nh] پ[r]ېږ[dy], چې individual or ټ[wlnh] پ[h] alternative [aaxlaaq]ۍ [k]ې ښ[k]ې[l] grilling.
For him [d]ې څ[xh] پ[h] ډ[aa]ګ[h] [k]ېږ[y], چې پ[h] Suha [tw]ګ[h] [dlmaan]ځ[h] Kohl afflicted moral [aaG]ې[z]ې to watering or [hmdGh] [d] moral [aaG]ې[zw] [raa] [brs]ې[rh] [k]ې[dl] [d] [lmaan]ځ[h] [dmnl] [k]ې[dw] پ[h] [maanaa] [raatlaaY] grilling, پ[h] [yw] holy interview [k]ې [raa]ځ[y], Allah [waayy]: [b]ې[shkh] [zh] [hGh] [lmwn]ځ [qblwm], چې [xaawnd] [y]ې [zmaa] [lwy]ۍ or bone [th] secret [k]ښ[th] [k]ړ[y], ځ[aan] پ[r] maneuvered ښ[h] [wnh] urinary, ګ[naahwnw] [th] continuity [wrnk]ړ[y], پ[h] [b]ې[wzlh], traveler or [kwn]ډ[h] my refuges [wk]ړ[y]. Intends for him [d]ې څ[xh] څ[r]ګ[nd]ېږ[y], چې [lmwn]ځ [s]ړ[Y] humbleness [th] [h]څ[wy], for him ګ[naahwnw] [mxnywY] openings or their پ[r] [b]ې[wzlaanw], travelers, [kwn]ډ[w] or maneuvered [ds]ړ[y] [z]ړ[h] [sw]ځ[wy].
Their their alms [tsh] [dshtmnw] for him [jybwnw] څ[xh] [d] پ[ysw] [aaystlw] [maanaa] [nh] [wrkwy], [blk]ې alms of breath پ[aakwy], [d] ګ[naahwnw] پېټ[Y] [s]پ[kwy], پ[h] [z]ړ[h] [k]ې [dmhrbaan]ۍ, [z]ړ[h] apart from or [sxaawt] [nyaal]ګ[y] [k]ښې[nwy], [dxlkw] [trmn]ځ his ports, [wrwrwly] or his briber [drshh] پ[yaaw]ړ[y] openings. Smoke or needy [trmn]ځ [faaSl]ې [raakmwy].[lkh] چې Allah پ[h] violence [twbh] [k]ې [frmaayy]: [d] [hGwY] for him [maalwnw] څ[xh] believes him and empties him, [tr]څ[w] [hGwY] پ[aak] or covered him grilling…
[d] [rw]ژې goal پ[rh]ې[z]ګ[aary] [dh], [rw]ژ[h] human [th] [d] Allah his ports, [w]ې[rh] or his cardamom پ[h] [z]ړ[h] [k]ې hides [aa]چ[wy]. Human [th] پ[h] [hr]ځ[aaY] or [hr]څ[h] [k]ې Allah hides پ[h] [yaadwy] پ[h] interview [k]ې [raa]ځ[y] څ[wk] چې [rw]ژ[h] [wnysy] [hGh] in him your valleys, څښ[aak] or [kwrwaalh] irons, as him چ[aa] hid him [s]پ[k]ې [s]پ[wr]ې [wk]ړې [hGh] in him hid him [waayy], چې [zh] [rw]ژ[h] [ym]. پ[h] [d]ې [maanaa] چې [rw]ژ[h] his human of depression or [n]ې[kw] [aaxlaaqw] [th] [raa] urinary or hid him [waayy], چې six [hr]ګ[aam] or his cat his news [baayd] پ[h] Tulle [braabrh] and me.
Go on pilgrimage [d] Islam پ[n]ځ[m] pillar [dY], چې [tr]ټ[wlw] ډې[r]ې moral meaning ګ[aan]ې پ[h] [k]ې پ[rt]ې de. Allah ([j]) [frmaayy]: [dHj] [myaasht]ې [me'lwm]ې de, پ[r] چ[aa] چې pilgrimage imposed grilling, [hGh] in him پ[h] pilgrimage [k]ې [nh] collector of openings, [nh] in him openings dissipated or [nh] in him [j]ګړ[h] openings. [dHj] [aarz]ښ[t] or essence [hGh] [mhaal] [trlaash] [k]ې[daaY] grilling, چې څ[wk] [j]ګړې پ[r]ېږ[dy], [kyn]ې or envy [th] [shaa] [k]ړ[y], پ[r] ځ[aan] or people of honor پ[r]ېږ[dy], in my lac [d] Allah [d] [yw] unable or his peer befriended in پ[h] [tw]ګ[h] [dmlywnw] [mslmaanaanw] پ[h] row [k]ې [wr]ګډ grilling or for him [hGwY] walks him [yw]ځ[aaY] [d] [x]پ[l] پ[rwd]ګ[aar] worship [wk]ړ[y].
For him [d]ې څ[xh] پ[h] ډ[aa]ګ[h] [k]ېږ[y], چې [d] Islam پ[n]ځ[h] ګ[wny] pillars پ[h] ډې[r] ټ[yn]ګ[aar] walks him characters for him debt walks him [Gaa]ړ[h] [G]ړۍ urinary or پ[h] legitimate cat work [k]ې characters of essence or [tr] ټ[wlw] important his [msy'lh] ګڼ[y]. Characters for him faith walks him [n]ږ[d]ې or [nh] [b]ې[l]ې[dwnkY] [t]ړ[aaw] to watering [d] [aaxlaaqw] [kmzwrtyaa] [d] faith [kmzwrtyaa] پ[h] ګ[wth] openings, messenger of generous ([S]) [frmaayy]: پ[h] Allah is section [dY], چې [d] [bsh]پړ faith [xaawnd] [nh] thing [k]ې[daaY] or section پ[h] Allah چې [d] [bsh]پړ faith [xaawnd] [nh] grilling [jw]ړې[daaY], پ[w]ښ[tnh] [tr]ې his informants, چې [aaY] [d] Allah his messenger څ[wk] [d] [bsh]پړ faith [xaawnd] [nh] grilling [jw]ړې[daaY]? Represents me generous ([S]) [wfrmaayl]: [hGh] څ[wk] چې ګ[aawn]ډ[Y] [y]ې for him gluttonous پ[h] charging and me. [hmdaarn]ګ[h] for him represents me generous ([S]) [nh] پ[w]ښ[tnh] his informants, چې پ[laank]ۍ ښځ[h] ډې[r] ښ[h] [lmwn]ځ[wnh] openings, [rw]ژې [nys]ې or [Sdq]ې [wrkwy], [xw] [d] [aaxlaaqw] for him [aa]ړ[xh] [l]ږ پڅ[h] [dh], represents me generous ([S]) [wfrmaayl], چې [daa] in him heat [th] [daaxl]ېږ[y]. Or [byaa] پ[w]ښ[tnh] [tr]ې his informants, چې پ[laank]ۍ پ[h] [lmaan]ځ[h] or [rw]ژ[h] [k]ې ډې[rh] [tk]ړ[h] [nh] [dh] [xw] ګ[aawn]ډ[yaan] [trxwshaalh] de, represents me generous ([S]) [wfrmaayl] چې [daa] in him picked [th] ځ[y]. For him [d]ې څ[xh] پ[h] ډ[aa]ګ[h] distorted, چې for him ګ[aawn]ډ[y] walks him ښ[h] characters or [d] [hGh] [nh] ځ[wrwl] [d] [bsh]پړ faith arrives me [aa]ړ[tyaa] [dh]. For him [d]ې [xbrw] څ[r]ګ[ndh] distorted, چې debt or characters echoes him [nh] [b]ې[l]ې[dwnky] elements of de, [yw] پ[r] yet پ[wr]ې [t]ړ[ly]. [d] faith [lw]ړ[h] his drawer is live [dh] چې [daa] [d] [aaxlaaqw] [lw]ړ[h] his their drawer [dh] or [d] faith ټ[y]ټ[h] [brxh] for him to narrates څ[xh] [d] harmful څې[zwnw] [lr]ې Kohl is de, چې [daa] their [d] [aaxlaaqw] [ywh] [brxh] [dh] or goal [y]ې پ[aaky], [d] ټ[wln]ې service or [d] [xlkw] [drnaawY] [dY].
For him [d]ې څ[xh] [rw]ښ[aanh] [k]ېږ[y], چې [dmslmaan] [bryaalytwb] پ[h] worship or [aaxlaaqw] پ[wr]ې [t]ړ[lY] or [daa] پ[h] generous Quran [k]ې پ[h] [waaDH] ډ[wl] [raaGly], Allah ([j]) [d] violence of insured پ[h] secret [k]ې [frmaayy]: [b]ې[shkh] [hGh] my believers in riyal is de, چې پ[h] [lmaan]ځ[h] [k]ې [xshwe'] openings, (worship) or [hGh] believers چې for him Bedouin [xbrw] ځ[aan] [saaty] (characters), or [hGh] چې alms [wrkwy] (worship) or [hGh] چې [x]پ[l] [shrm]ځ[aaywnh] [saaty]….(characters) or [hGh] چې loyalty [nh] treason of openings or پ[h] ژ[mnh] adequate openings (characters) or [hGh] چې پ[h] [lmaan]ځ[h] ټ[yn]ګ de (worship)…. [daa]ټ[wl] [d] in my riyal or [kaamyaab] believer characteristics of de. پ[h] [d]ې [EEytwnwk]ې [mw] and to indicates چې Allah [d] Muslim of worships or moral ځ[aan]ګړ[tyaaw]ې [yw]ځ[aaY] male [k]ړ[y] de. پ[h] [yw] miracle [k]ې [y]ې [d] worship of origin [raaw]ړ[Y] or پ[h] yet [k]ې [y]ې [d] [aaxlaaqw] ځ[aan]ګړ[tyaa] [th] indicates him [k]ړې [dh] or their [y]ې [d] Muslim [bryaalytwb] پ[h] [d]ې worships or moral ټ[kw] پ[wr]ې [t]ړ[lY] [dY], [yaan]ې [hGh] my believers in riyal is de, چې worships or moral [nym]ګړ[tyaaw]ې پ[k]ې [nh] and me. For him [d]ې څ[xh] څ[r]ګ[nd]ېږ[y], چې Islam of worship, treated his or characters of de, [baayd] Muslim [d] ژ[wnd] پ[h] ټ[wlw] in lax [k]ې [d] Islam پ[h] worships, moral or my treatments [aaSwlw] [wlaa]ړ and me, [x]پ[l] Allah [th] پ[h] [ry]ښ[tyaa] or loyalty walks him worship [wk]ړ[y], for him [kwrn]ۍ, complete, [wls] or ټ[wln]ې or [xlkw] walks him [n]ې[k] or ښ[h] چ[lnd] [wk]ړ[y] or [n]ې[k] characters and to watering or پ[h] [n]ې[kw] [aaxlaaqw] walks him [x]پ[l] ځ[aaY] or [x]پ[l] debt ښ[aaysth] [k]ړ[y].

May 12, 2008 | 2:46 AM Comments  0 comments

Tags:
You must be logged in to add tags.


Amin Adel's Profile

Amin Adel's Friends


Latest Posts
A memory from the time...
Lost of whole family...
Dispute between The...
دين او اخلاق...
خلكو ته ژوند...

Monthly Archive

Change Language


Filter By Type
Topics

Friends
aminwardak
Sandy Mae


7267 views
Important Disclaimer